![]() |
Cucina di casa mia, ore 10:00 circa.
Metto la caffettiera sul fuoco; infastidito dal metallico rumore dei camion che, indefessi, passano sull’unica buca della strada, accendo la televisione.
Happy Days!
Il cane di Fonzie è depresso, così chiamano una psicologa per cani,
la quale spiega che il problema del quadrupede è la
polluzione.
Polluzione!?
Il mio dizionario la definisce come:
eiaculazione involontaria che ha luogo durante il sonnoChe poi è l’unico significato della parola che conoscevo.
Mi rendo subito conto che è una grossolana traduzione di “pollution”, che vuol dire inquinamento, e mi faccio una risata.
Scoprirò successivamente che in effetti “polluzione” significa anche “inquinamento”, ma di fatto non viene mai usata con questa accezione nella lingua italiana. Questo riesce solo parzialmente a stemperare la mia ilarità. Rimane una traduzione infelice.

Comments 1
è per questo che ogni tanto mettono le targhe alterne? Molto divertente comunque
Posted 18 Mar 2008 at 13:01 ¶Post a Comment